QR-код документа
Как сканировать QR-код?
Для пользователей Android:- Скачайте приложение для сканирования QR-кодов (Google Play)
- Откройте скачанное приложение;
- Наведите камеру на QR-код.
- Откройте приложение "Камера";
- Наведите камеру на QR-код;
- Нажмите на всплывающее уведомление.
Включен в коллекции
Тематические 
- Сылгы - саха төрүт баайа / Якутская лошадь
- Волшебный хомусХомусисты-импровизаторы
- Медиатека НБ Якутии: смотри и слушайАудиозал: аудиокниги, аудиофрагменты, подкастыМузыка
- Этномузыканты Хатылаевы: Төрүт дорҕоон = Звуки мироздания = The Sounds of CreationТруды по возрождению и сохранению народной музыкиМузыкальные композиции
Рекомендации по теме
Le poteau où l'on attache nos chevaux = The post we tie our horses: [enregistrement audio] Le son originel = Primordial sound: [enregistrement audio] Mon cheval = My horse: [enregistrement audio] Arctic spirit: music from the Siberian North - Sakha people Диплом о награждении дуэта Клавдии и Германа Хатылаевых за достойное представление родной Республики Саха (Якутия) в странах зарубежья
Другие выпуски
Номера 2011 года:
Вам будет интересно
A la déesse mère = To the mother Goddess: [enregistrement audio] Боотурдар = Folklore warriors: [аудиозапись] Les trois visions = The three visions: [enregistrement audio] Les saisons = The seasons: [enregistrement audio] Après le mariage = After the wedding: [enregistrement audio] Үрүҥ түнах = Meeting the summer: [аудиозапись] L'oiseau sacré = The sacred bird: [enregistrement audio] Оһуохай = Osuokhai (Sakha circle dance): [аудиозапись]
![Обложка Электронного документа: Le poteau où l'on attache nos chevaux = The post we tie our horses: [enregistrement audio]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fe.nlrs.ru%2Fimgs%2Fcovers%2F130358.jpg&w=1080&q=100)
![Обложка Электронного документа: Le son originel = Primordial sound: [enregistrement audio]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fe.nlrs.ru%2Fimgs%2Fcovers%2F130359.jpg&w=1080&q=100)
![Обложка Электронного документа: Mon cheval = My horse: [enregistrement audio]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fe.nlrs.ru%2Fimgs%2Fcovers%2F130361.jpg&w=1080&q=100)


![Обложка Электронного документа: A la déesse mère = To the mother Goddess: [enregistrement audio]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fe.nlrs.ru%2Fimgs%2Fcovers%2F130367.jpg&w=1080&q=100)
![Обложка Электронного документа: Боотурдар = Folklore warriors: [аудиозапись]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fe.nlrs.ru%2Fimgs%2Fcovers%2F130345.jpg&w=640&q=100)
![Обложка Электронного документа: Les trois visions = The three visions: [enregistrement audio]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fe.nlrs.ru%2Fimgs%2Fcovers%2F130364.jpg&w=1080&q=100)
![Обложка Электронного документа: Les saisons = The seasons: [enregistrement audio]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fe.nlrs.ru%2Fimgs%2Fcovers%2F130368.jpg&w=1080&q=100)
![Обложка Электронного документа: Après le mariage = After the wedding: [enregistrement audio]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fe.nlrs.ru%2Fimgs%2Fcovers%2F130366.jpg&w=1080&q=100)
![Обложка Электронного документа: Үрүҥ түнах = Meeting the summer: [аудиозапись]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fe.nlrs.ru%2Fimgs%2Fcovers%2F130357.jpg&w=640&q=100)
![Обложка Электронного документа: L'oiseau sacré = The sacred bird: [enregistrement audio]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fe.nlrs.ru%2Fimgs%2Fcovers%2F130365.jpg&w=1080&q=100)
![Обложка Электронного документа: Оһуохай = Osuokhai (Sakha circle dance): [аудиозапись]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fe.nlrs.ru%2Fimgs%2Fcovers%2F130355.jpg&w=640&q=100)