QR-код документа
Как сканировать QR-код?
Для пользователей Android:- Скачайте приложение для сканирования QR-кодов (Google Play)
- Откройте скачанное приложение;
- Наведите камеру на QR-код.
- Откройте приложение "Камера";
- Наведите камеру на QR-код;
- Нажмите на всплывающее уведомление.
Включен в коллекции
Тематические 
Рекомендации по теме
Өбүгэ олук суолунан = Ancestor heritage: [аудиозапись] Аймах хаан тардыыта = Vital Knot: [аудиозапись] Уот иччитигэр алгыс = Algys to the fire spirit: [аудиозапись] Кыталык = Vital knot: [аудиозапись] Илбис ырыата = Inspiring song for a fighter: [аудиозапись] Дьахтар тойуга = A song of a woman in childrer birth: [аудиозапись] Төрүт дорҕооннор = Звуки предков: [аудиозапись]
Другие выпуски
Номера 2006 года:
Вам будет интересно
Боотурдар = Folklore warriors: [аудиозапись] Sakha animal imitations: [audio recording] Le poteau où l'on attache nos chevaux = The post we tie our horses: [enregistrement audio] Айан алгыһа = The blessed way: [аудиозапись] Үрүҥ түнах = Meeting the summer: [аудиозапись] Galop = Gallop: [enregistrement audio] Оһуохай = Osuokhai (Sakha circle dance): [аудиозапись] Олох = Life: [аудиозапись] Une histoire épique = An epic story: [enregistrement audio]
![Обложка Электронного документа: Өбүгэ олук суолунан = Ancestor heritage: [аудиозапись]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fe.nlrs.ru%2Fimgs%2Fcovers%2F130317.jpg&w=640&q=100)
![Обложка Электронного документа: Аймах хаан тардыыта = Vital Knot: [аудиозапись]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fe.nlrs.ru%2Fimgs%2Fcovers%2F130318.jpg&w=640&q=100)
![Обложка Электронного документа: Уот иччитигэр алгыс = Algys to the fire spirit: [аудиозапись]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fe.nlrs.ru%2Fimgs%2Fcovers%2F130319.jpg&w=640&q=100)
![Обложка Электронного документа: Кыталык = Vital knot: [аудиозапись]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fe.nlrs.ru%2Fimgs%2Fcovers%2F130320.jpg&w=640&q=100)
![Обложка Электронного документа: Илбис ырыата = Inspiring song for a fighter: [аудиозапись]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fe.nlrs.ru%2Fimgs%2Fcovers%2F130321.jpg&w=640&q=100)
![Обложка Электронного документа: Дьахтар тойуга = A song of a woman in childrer birth: [аудиозапись]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fe.nlrs.ru%2Fimgs%2Fcovers%2F130322.jpg&w=640&q=100)
![Обложка Электронного документа: Төрүт дорҕооннор = Звуки предков: [аудиозапись]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fe.nlrs.ru%2Fimgs%2Fcovers%2F130325.jpg&w=640&q=100)
![Обложка Электронного документа: Боотурдар = Folklore warriors: [аудиозапись]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fe.nlrs.ru%2Fimgs%2Fcovers%2F130345.jpg&w=640&q=100)
![Обложка Электронного документа: Sakha animal imitations: [audio recording]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fe.nlrs.ru%2Fimgs%2Fcovers%2F129282.jpg&w=640&q=100)
![Обложка Электронного документа: Le poteau où l'on attache nos chevaux = The post we tie our horses: [enregistrement audio]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fe.nlrs.ru%2Fimgs%2Fcovers%2F130358.jpg&w=1080&q=100)
![Обложка Электронного документа: Айан алгыһа = The blessed way: [аудиозапись]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fe.nlrs.ru%2Fimgs%2Fcovers%2F130324.jpg&w=640&q=100)
![Обложка Электронного документа: Үрүҥ түнах = Meeting the summer: [аудиозапись]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fe.nlrs.ru%2Fimgs%2Fcovers%2F130357.jpg&w=640&q=100)
![Обложка Электронного документа: Galop = Gallop: [enregistrement audio]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fe.nlrs.ru%2Fimgs%2Fcovers%2F130356.jpg&w=1080&q=100)
![Обложка Электронного документа: Оһуохай = Osuokhai (Sakha circle dance): [аудиозапись]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fe.nlrs.ru%2Fimgs%2Fcovers%2F130355.jpg&w=640&q=100)
![Обложка Электронного документа: Олох = Life: [аудиозапись]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fe.nlrs.ru%2Fimgs%2Fcovers%2F130352.jpg&w=640&q=100)
![Обложка Электронного документа: Une histoire épique = An epic story: [enregistrement audio]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fe.nlrs.ru%2Fimgs%2Fcovers%2F130335.jpg&w=1080&q=100)