QR-код документа
Как сканировать QR-код?
Для пользователей Android:- Скачайте приложение для сканирования QR-кодов (Google Play)
- Откройте скачанное приложение;
- Наведите камеру на QR-код.
- Откройте приложение "Камера";
- Наведите камеру на QR-код;
- Нажмите на всплывающее уведомление.
Включен в коллекции
Рекомендации по теме
В Санкт‑Петербурге прошел Фестиваль национальных культур народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российский фильм о народах Крайнего Севера получил награду на фестивале в Италии Отмеченный наградами проект Арктического совета о гастрономических традициях коренных народов будет представлен на фестивале северной кухни в Москве Участники "Эхо тундры и тайги" блеснули гранями талантов: [к итогам XI Межрегионального открытого фестиваля-конкурса песенного творчества коренных малочисленных народов Севера в рамках VIII Съезда Ассоциации КМНС Якутии] Комитет Санкт‑Петербурга по делам Арктики и Институт народов Севера Герценовского университета подвели итоги совместной работы за 2023 год: [с комментариями врио начальника отдела развития культурных связей с регионами Арктической зоны и работы с коренными малочисленными народами Севера Комитета Санкт‑Петербурга по делам Арктики Александры Талеевой, директора Института народов Севера Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена" Софьи Урун] В Санкт‑Петербурге прошел фестиваль "Сияние Арктики": [фотографии] Вдохновение от Образцовой: Таланты, продолжающие традиции
Другие выпуски
Номера 2023 года:
Вам будет интересно
Consideration of the Influence of Local Road Network Condition on the Social, Economic and Industrial Development of Ulus, the Republic of Sakha (Yakutia) = Учет влияния состояния местной дорожной сети на социальное, производственное и экономическое развитие улусов Республики Саха (Якутия) Парк культуры и отдыха в Якутске расширится на 17 гектаров и будет работать круглогодично: [о соглашении о сотрудничестве с госкорпорацией "ВЭБ.РФ" по реновации парка] Художественный руководитель ТЮЗа Алексей Павлов: "Это награда всего коллектива" Первый машинный переводчик среди языков народов Севера планируется создать на долганском: [к итогам научно-практической конференции "Ревитализация языков коренных народов Республики Карелия". с комментариями научного сотрудника научно-исследовательского центра книжных памятников Национальной библиотеки Республики Саха (Якутия) Алексея Иванова и председателя рабочей группы ЮНЕСКО по многоязычию Евгения Кузьмина] Яндекс.Переводчик освоил якутский язык: [с комментариями заместителя руководителя отдела машинного перевода Яндекса Антона Дворковича и инициатора поддержки якутского языка в машинных переводчиках, научного сотрудника Национальной библиотеки Якутии Алексея Иванова] Не феномен, а планомерная работа: как Якутия стала IT-столицей Дальнего Востока Международный портал по языкам и культуре народов Арктики запустят в 2022 году: [с комментарием руководителя проекта, заведующего международной кафедрой ЮНЕСКО "Адаптация общества и человека в арктических регионах в условиях изменения климата и глобализации" Северо-Восточного федерального университета Анатолия Жожикова] Онлайн-портал для сохранения языков и культуры малочисленных народов Арктики разрабатывают в Якутии: [с комментариями главы Республики Саха (Якутия) Айсена Николаева] "Это моя миссия". Создатель Ayanа — о своем творении, ее способностях и недопонимании в обществе: [беседа с создателем русско-эвенкийского переводчика Николаем Апросимовым] Портал для изучения языков коренных народов Севера запустят в 2021 году: [с комментариями представителя Федерального института родных языков народов РФ, руководителя Центра кочевого образования Натальи Ситниковой, научного сотрудника Национальной библиотеки Якутии Алексея Иванова]




![Обложка Электронного документа: Участники "Эхо тундры и тайги" блеснули гранями талантов: [к итогам XI Межрегионального открытого фестиваля-конкурса песенного творчества коренных малочисленных народов Севера в рамках VIII Съезда Ассоциации КМНС Якутии]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fe.nlrs.ru%2Fimgs%2Fcovers%2F105687.jpg&w=640&q=100)
![Обложка Электронного документа: Комитет Санкт‑Петербурга по делам Арктики и Институт народов Севера Герценовского университета подвели итоги совместной работы за 2023 год: [с комментариями врио начальника отдела развития культурных связей с регионами Арктической зоны и работы с коренными малочисленными народами Севера Комитета Санкт‑Петербурга по делам Арктики Александры Талеевой, директора Института народов Севера Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена" Софьи Урун]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fe.nlrs.ru%2Fimgs%2Fcovers%2F105761.jpg&w=640&q=100)
![Обложка Электронного документа: В Санкт‑Петербурге прошел фестиваль "Сияние Арктики": [фотографии]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fe.nlrs.ru%2Fimgs%2Fcovers%2F124368.jpg&w=640&q=100)


![Обложка Электронного документа: Парк культуры и отдыха в Якутске расширится на 17 гектаров и будет работать круглогодично: [о соглашении о сотрудничестве с госкорпорацией "ВЭБ.РФ" по реновации парка]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fe.nlrs.ru%2Fimgs%2Fcovers%2F124730.jpg&w=640&q=100)

![Обложка Электронного документа: Первый машинный переводчик среди языков народов Севера планируется создать на долганском: [к итогам научно-практической конференции "Ревитализация языков коренных народов Республики Карелия". с комментариями научного сотрудника научно-исследовательского центра книжных памятников Национальной библиотеки Республики Саха (Якутия) Алексея Иванова и председателя рабочей группы ЮНЕСКО по многоязычию Евгения Кузьмина]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fe.nlrs.ru%2Fimgs%2Fcovers%2F83390.jpg&w=640&q=100)
![Обложка Электронного документа: Яндекс.Переводчик освоил якутский язык: [с комментариями заместителя руководителя отдела машинного перевода Яндекса Антона Дворковича и инициатора поддержки якутского языка в машинных переводчиках, научного сотрудника Национальной библиотеки Якутии Алексея Иванова]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fe.nlrs.ru%2Fimgs%2Fcovers%2F83403.jpg&w=640&q=100)

![Обложка Электронного документа: Международный портал по языкам и культуре народов Арктики запустят в 2022 году: [с комментарием руководителя проекта, заведующего международной кафедрой ЮНЕСКО "Адаптация общества и человека в арктических регионах в условиях изменения климата и глобализации" Северо-Восточного федерального университета Анатолия Жожикова]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fe.nlrs.ru%2Fimgs%2Fcovers%2F88866.jpg&w=640&q=100)
![Обложка Электронного документа: Онлайн-портал для сохранения языков и культуры малочисленных народов Арктики разрабатывают в Якутии: [с комментариями главы Республики Саха (Якутия) Айсена Николаева]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fe.nlrs.ru%2Fimgs%2Fcovers%2F88952.jpg&w=640&q=100)
![Обложка Электронного документа: "Это моя миссия". Создатель Ayanа — о своем творении, ее способностях и недопонимании в обществе: [беседа с создателем русско-эвенкийского переводчика Николаем Апросимовым]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fe.nlrs.ru%2Fimgs%2Fcovers%2F90024.jpg&w=640&q=100)
![Обложка Электронного документа: Портал для изучения языков коренных народов Севера запустят в 2021 году: [с комментариями представителя Федерального института родных языков народов РФ, руководителя Центра кочевого образования Натальи Ситниковой, научного сотрудника Национальной библиотеки Якутии Алексея Иванова]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fe.nlrs.ru%2Fimgs%2Fcovers%2F90031.jpg&w=640&q=100)