Некоторые особенности индигирского говора северо-восточной группы говоров якутского языка (на материале олонхо Д. М. Слепцова "Кётёр Мюлгюн") = Some features of the Indigir dialect in the northeastern group of Yakut dialects: the case of the D.M. Sleptsov`s olonkho “The Flying Mulgun”

Loading...

QR-код документа

Как сканировать QR-код?

Для пользователей Android:
  1. Скачайте приложение для сканирования QR-кодов (Google Play)
  2. Откройте скачанное приложение;
  3. Наведите камеру на QR-код.
Для пользователей iPhone:
  1. Откройте приложение "Камера";
  2. Наведите камеру на QR-код;
  3. Нажмите на всплывающее уведомление.
Обложка электронного документа Некоторые особенности индигирского говора северо-восточной группы говоров якутского языка (на материале олонхо Д. М. Слепцова "Кётёр Мюлгюн") = Some features of the Indigir dialect in the northeastern group of Yakut dialects: the case of the D.M. Sleptsov`s olonkho “The Flying Mulgun”

Некоторые особенности индигирского говора северо-восточной группы говоров якутского языка (на материале олонхо Д. М. Слепцова "Кётёр Мюлгюн") = Some features of the Indigir dialect in the northeastern group of Yakut dialects: the case of the D.M. Sleptsov`s olonkho “The Flying Mulgun”

Доступ
Открытый
Источник
Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова
DOI
10.25587/2782-4861-2025-4-190-200
Аннотация
Настоящая статья посвящена исследованию диалектных особенностей индигирского говора северо-восточной группы говоров якутского языка. Учитывая, что диалектный материал представляет собой хранилище информации об истории языка, миграции и языковых контактах определенного народа, перед лингвистами стоит задача его изучения и сохранения. Одним из источников уникального диалектного материала по якутскому языку являются тексты олонхо представителей различных школ сказителей Якутии, которые до сегодняшнего дня практически не выступали объектом специального изучения. Материалом исследования послужил текст олонхо известного момского сказителя Д. М. Слепцова "Кётёр Мюлгюн" ("Кɵтɵр Мүлгүн"). Для изучения языковых особенностей говора в качестве основного метода исследования применен сопоставительный метод, позволяющий сопоставить фонетические, грамматические и лексические различия. В области вокализма фонетические особенности индигирского говора связаны с явлением акания; чередованием дифтонгов с долгими гласными в конце двухсложных, трехсложных именных и глагольных основ; в области диалектного консонантизма - чередованием б-м; г-к; г-ӊ; ҕ-һ; дь-нь; р-л; һ-с; т-д; т-к; с, т-ч . Для говора характерны явления геминации, возникающей в результате регрессивной ассимиляции, и палатализации; отмечены случаи выпадения согласных в начале слова. Одной из характерных грамматических особенностей северо-восточной группы говоров якутского языка являются архаичная форма с двойным аффиксом множественности; употребление аффиксов -чча -чаан ; сложных слов, которые образованы путем стяжения. Что касается глаголов, то в говоре широко встречаются стяженные формы глаголов в преждепрошедшем и прошедшем результативном временах; стяженные формы функционально-служебных глаголов биэр-, кэбис- ; опущение аффиксов -ылын-, -ын-, -ун- в середине глаголов. Интересным является использование в индигирском говоре второй формы условного наклонения, образуемого с помощью причастия на -тах , в значении прошедшего времени повествовательного наклонения. В области лексических особенностей были выявлены диалектные слова по пяти группам диалектных слов: слова, неизвестные в якутском литературном языке в данном значении; диалектные слова, заимствованные из русского языка; слова, заимствованные из языков северных народностей; слова-архаизмы в говоре; семантические диалектные слова. Исследование диалектов якутского языка на материале олонхо сказителей различных школ представляется перспективным направлением и внесет определенный вклад в изучение богатого диалектного материала. This study examines dialectal features of the Indigir dialect within the northeastern group of Yakut language dialects. Dialectal materials serve as unique repositories of linguistic history, migration patterns, and language contact, thereby necessitating thorough documentation and analysis. The texts of Olonkho, traditional heroic epic narratives from various Yakut storyteller schools, represent a valuable but underexplored source of such dialectal data. This research focuses on the Olonkho text “The Flying Mulgun” (Kёtёr Mulgun) by the renowned Moma storyteller D.M. Sleptsov. Employing a comparative method, the study analyses phonetic, grammatical, and lexical distinctions of the Indigir dialect. Phonetically, the dialect is characterized by akanye (vowel reduction), alternations between diphthongs and long vowels in final syllables of disyllabic and trisyllabic nominal and verbal stems, and consonantal alternations including b-m; g-k; g-ŋ; ҕ-h; dь-nь; r-l; h-s; t-d; t-k; s, t-ch. Features such as regressive assimilation-induced gemination, palatalization, and initial consonant elision were also observed. Grammatically, archaic forms with double plural suffixes are prominent, as well as the use of suffixes -chcha and -chaan. Compound words formed through contraction appear frequently. Verb forms exhibit contracted structures in the former-past and past resultative tenses, contracted functional auxiliary verbs biër- and këbis-, and omission of infixes -ylyn-, -yn-, and -un- within verb stems. Notably, the dialect employs a second conditional mood form, constructed with a participial suffix -tah, to express the past indicative. A lexical analysis yielded five categories of dialectisms: words absent in standard Yakut with the given meanings; loanwords from Russian; borrowings from northern indigenous languages; archaic forms; and semantic dialectisms. This study demonstrates the potential of Olonkho texts from diverse storyteller traditions as valuable resources for the preservation and analysis of Yakut dialects.
  • Библиографическая запись

Андросова, Ф. С. Некоторые особенности индигирского говора северо-восточной группы говоров якутского языка (на материале олонхо Д. М. Слепцова "Кётёр Мюлгюн") / Ф. С. Андросова ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Эпосоведение". - 2025. - N 4 (40). - С. 190-200. - DOI: 10.25587/2782-4861-2025-4-190-200