QR-код документа
Как сканировать QR-код?
Для пользователей Android:- Скачайте приложение для сканирования QR-кодов (Google Play)
- Откройте скачанное приложение;
- Наведите камеру на QR-код.
- Откройте приложение "Камера";
- Наведите камеру на QR-код;
- Нажмите на всплывающее уведомление.
Төрүт дорҕоон: [видеозапись] Вып. 3
0:24:42
- Описание
- Библиографическая запись
Выпуск передачи посвящен якутским музыкальным инструментам - истории их изготовления, оркестру национальных инструментов при Национальном театре танца РС (Я) им. С. А. Зверева - Кыыл Уола, который играет на них, народным мастерам, которые их изготавливали, специалистам, которые занимаются продвижением традиционной культуры саха. Авторы идеи и ведущие Клавдия и Герман Хатылаевы
Төрүт дорҕоон : [видеозапись] / идея автордара уонна биэриини ыыттылар: Клавдия уонна Герман Хатылаевтар ; айар бөлөх: Эллэй Иванов, Данил Еремеев, Александр Ефремов [уо.д.а.] ; "Саха" көрдөрөр-иһитиннэрэр хампаанньа. - Якутск : "Саха" НКИК, 2010-. - цв., зв. вып. 3. - 2010. - 1 видеофайл (mp4 ; 221 Мб ; 24 мин 42 с).
Включен в коллекции
Тематические 
Рекомендации по теме
Төрүт дорҕоон: [видеозапись] Вып. 2 Төрүт дорҕоон: [видеозапись] Вып. 1, ч. 1 Төрүт дорҕоон: [видеозапись] Вып. 1, ч. 2 Төрүт дорҕоон: [видеозапись] Вып. 4
Другие выпуски
Номера 2010 года:
Вам будет интересно
Боотурдар = Folklore warriors: [аудиозапись] Медиапроект к Году семьи в РФ и Году детства в РС(Я): Клавдия и Герман Хатылаевы Le poteau où l'on attache nos chevaux = The post we tie our horses: [enregistrement audio] Sakha animal imitations: [audio recording] Айыы тыына = Divine: [аудиозапись] Les saisons = The seasons: [enregistrement audio] A la déesse mère = To the mother Goddess: [enregistrement audio]
![Обложка Электронного документа: Төрүт дорҕоон: [видеозапись] <br/> Вып. 2](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fe.nlrs.ru%2Fimgs%2Fcovers%2F131190.jpg&w=1080&q=100)
![Обложка Электронного документа: Төрүт дорҕоон: [видеозапись] <br/> Вып. 1, ч. 1](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fe.nlrs.ru%2Fimgs%2Fcovers%2F131335.jpg&w=1920&q=100)
![Обложка Электронного документа: Төрүт дорҕоон: [видеозапись] <br/> Вып. 1, ч. 2](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fe.nlrs.ru%2Fimgs%2Fcovers%2F131336.jpg&w=1080&q=100)
![Обложка Электронного документа: Төрүт дорҕоон: [видеозапись] <br/> Вып. 4](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fe.nlrs.ru%2Fimgs%2Fcovers%2F131337.jpg&w=1080&q=100)
![Обложка Электронного документа: Боотурдар = Folklore warriors: [аудиозапись]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fe.nlrs.ru%2Fimgs%2Fcovers%2F130345.jpg&w=640&q=100)

![Обложка Электронного документа: Le poteau où l'on attache nos chevaux = The post we tie our horses: [enregistrement audio]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fe.nlrs.ru%2Fimgs%2Fcovers%2F130358.jpg&w=1080&q=100)
![Обложка Электронного документа: Sakha animal imitations: [audio recording]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fe.nlrs.ru%2Fimgs%2Fcovers%2F129282.jpg&w=640&q=100)
![Обложка Электронного документа: Айыы тыына = Divine: [аудиозапись]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fe.nlrs.ru%2Fimgs%2Fcovers%2F130383.jpg&w=1080&q=100)
![Обложка Электронного документа: Les saisons = The seasons: [enregistrement audio]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fe.nlrs.ru%2Fimgs%2Fcovers%2F130368.jpg&w=1080&q=100)
![Обложка Электронного документа: A la déesse mère = To the mother Goddess: [enregistrement audio]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fe.nlrs.ru%2Fimgs%2Fcovers%2F130367.jpg&w=1080&q=100)