QR-код документа
Как сканировать QR-код?
Для пользователей Android:- Скачайте приложение для сканирования QR-кодов (Google Play)
- Откройте скачанное приложение;
- Наведите камеру на QR-код.
- Откройте приложение "Камера";
- Наведите камеру на QR-код;
- Нажмите на всплывающее уведомление.
Включен в коллекции
Отраслевые 
Сегменты 
- КНИГАКАНЯзыкознание. Лингвистика. Художественная литература. Литературоведение
- КНИГАКАНВсе народыНанайцы (тунгусо-маньчжурская группа языков)Языкознание
- КНИГАКАНВсе народыОрочи (тунгусо-маньчжурская группа языков)Языкознание
- КНИГАКАНВсе народыУдэгейцы (тунгусо-маньчжурская группа языков)Языкознание
- КНИГАКАНВсе народыНегидальцы (тунгусо-маньчжурская группа языков)Языкознание
Рекомендации по теме
Аялди гиркил!: [об интеллектуально-подвижной игре "Играй с Аяной" с мобильным приложением переводчика эвенкийского языка Ayana Offline] Эвенкийский язык стало проще учить или 33000 слов в кармане!: [о мобильном приложении переводчика эвенкийского языка Ayana Offline] В России разработают оффлайн переводчик с эвенского языка: [о мобильном приложении] Мобильное приложение "Ноо!" с записями исполнителей Олонхо презентовали в Якутии Мессенджеры как инструмент сохранения родных языков народов Севера
Другие выпуски
Номера 2024 года:
Вам будет интересно
The Ethno-Linguistic Situation in the Krasnoyarsk Territory at the Beginning of the Third Millennium = Этноязыковая ситуация Красноярского края в начале третьего тысячелетия Экспедиция РАН издала книги на четырех редких языках народов Севера Ethnolinguistic Ecology of the Peoples of the North, Siberia and the Far East (On the Material of the Languages of the Northern Group of the Manchu-Tungus Languages) = Этнолингвоэкология народов Севера, Сибири и Дальнего Востока (на материале языков северной группы тунгусо-маньчжурских языков) Нинель Малышева: в Якутии успешно реализуются проекты сохранения языков и культуры народов Севера и Арктики Искусственный интеллект и языки народов России: благо или вред? Сохранение языков коренных народов Севера обсудят на круглом столе: [видеозапись] Ленора Гренобль: "Надо создать сферу для родных языков в сети Интернет" XI заседание Глобальной целевой группы по проведению Международного десятилетия языков коренных народов Презентованы проекты госпрограммы "Сохранение и развитие государственных и официальных языков в Республике Саха (Якутия)" Всероссийская научно-практическая конференция "Языки коренных народов России в междисциплинарном дискурсе"
![Обложка Электронного документа: Аялди гиркил!: [об интеллектуально-подвижной игре "Играй с Аяной" с мобильным приложением переводчика эвенкийского языка Ayana Offline]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fe.nlrs.ru%2Fimgs%2Fcovers%2F98727.jpg&w=640&q=100)
![Обложка Электронного документа: Эвенкийский язык стало проще учить или 33000 слов в кармане!: [о мобильном приложении переводчика эвенкийского языка Ayana Offline]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fe.nlrs.ru%2Fimgs%2Fcovers%2F99170.jpg&w=640&q=100)
![Обложка Электронного документа: В России разработают оффлайн переводчик с эвенского языка: [о мобильном приложении]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fe.nlrs.ru%2Fimgs%2Fcovers%2F99273.jpg&w=640&q=100)







![Обложка Электронного документа: Сохранение языков коренных народов Севера обсудят на круглом столе: [видеозапись]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fe.nlrs.ru%2Fimgs%2Fcovers%2F136525.jpg&w=640&q=100)



