QR-код документа
Как сканировать QR-код?
Для пользователей Android:- Скачайте приложение для сканирования QR-кодов (Google Play)
- Откройте скачанное приложение;
- Наведите камеру на QR-код.
- Откройте приложение "Камера";
- Наведите камеру на QR-код;
- Нажмите на всплывающее уведомление.
Включен в коллекции
Рекомендации по теме
В Санкт‑Петербурге прошел Фестиваль национальных культур народов Севера, Сибири и Дальнего Востока В Санкт-Петербурге вышел Сборник материалов и методических рекомендаций "Фольклорные традиции народов Севера: проблемы сохранения и перспективы развития"
Другие выпуски
Номера 2024 года:
Вам будет интересно
Легенды и мифы Севера В Якутске энтузиасты озвучивают сказки народов Севера: [о клубе "Театр в библиотеке". с комментариями члена клуба Виктора Колесова и доцента кафедры общего языкознания и риторики ФЛФ СВФУ Татьяны Бердниковой] В Москве пройдет реализация творческого проекта Ассоциации "Традиции и современные тенденции танцевально-песенной культуры народов Севера, Сибири и Дальнего Востока" Fairy-tales of Arctic Peoples: Unique Objects of Culture and Translation = Сказки народов Арктики: уникальные объекты культуры и перевода Народное образование Якутии "Это моя миссия". Создатель Ayanа — о своем творении, ее способностях и недопонимании в обществе: [беседа с создателем русско-эвенкийского переводчика Николаем Апросимовым] В Якутии презентовали голосовое приложение, переводящее с русского на эвенкийский язык: [создатель Николай Апросимов] Эпические традиции в прозе коренных малочисленных народов Арктики: монография Языки, культура и будущее народов Арктики: тезисы докладов международной конференции 17-21 июня 1993 г. Часть 1




![Обложка Электронного документа: В Якутске энтузиасты озвучивают сказки народов Севера: [о клубе "Театр в библиотеке". с комментариями члена клуба Виктора Колесова и доцента кафедры общего языкознания и риторики ФЛФ СВФУ Татьяны Бердниковой]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fe.nlrs.ru%2Fimgs%2Fcovers%2F83445.jpg&w=640&q=100)



![Обложка Электронного документа: "Это моя миссия". Создатель Ayanа — о своем творении, ее способностях и недопонимании в обществе: [беседа с создателем русско-эвенкийского переводчика Николаем Апросимовым]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fe.nlrs.ru%2Fimgs%2Fcovers%2F90024.jpg&w=640&q=100)
![Обложка Электронного документа: В Якутии презентовали голосовое приложение, переводящее с русского на эвенкийский язык: [создатель Николай Апросимов]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fe.nlrs.ru%2Fimgs%2Fcovers%2F90034.jpg&w=640&q=100)

