
В рубрике «Библиотека талантов», приуроченной к 100-летию Национальной библиотеки Республики Саха (Якутия), мы рассказываем о сотрудниках, чья работа выходит за рамки привычного представления о библиотекаре. Это люди, которые не только хранят знания, но и щедро делятся своим мастерством, творческими инициативами и профессиональной энергией.
Один из них — главный библиотекарь Центра реставрации и консервации библиотечных фондов Национальной библиотеки РС(Я) Пётр Николаевич Атласов. Он пришёл в библиотеку в 2018 году, начав работу в отделе сохранности на должности переплётчика. С первых дней проявил себя как человек, увлечённый делом, внимательный к деталям и надёжный в работе.
В 2020 году Пётр Николаевич прошёл курсы повышения квалификации по реставрации переплётов в Российской государственной библиотеке. Обучение проходило под руководством ведущих специалистов Управления обеспечения сохранности фондов: Александра Анатольевича Сошнина и Ольги Анатольевны Саломатиной. Практическую часть он осваивал под чутким наставничеством Алексея Анатольевича Кащеева, заведующего сектором превентивной консервации отдела реставрации библиотечных фондов и Аллы Анатольевны Каракиной, художника-реставратора высшей категории. Помимо профессиональных знаний, курс дал возможность познакомиться с внутренней работой крупнейшей библиотеки страны — этот опыт стал особенно ценным.



Полученные навыки Пётр Николаевич успешно применяет в повседневной работе: восстанавливает переплёты, укрепляет книжные блоки, возвращает форму и прочность изданиям, прошедшим через десятилетия. В 2024 году он представил доклад «Опыт Национальной библиотеки РС(Я) по переплётному делу» на международной научно-практической конференции «Реставрация документов: инновации и консерватизм».

Пётр Атласов имеет высшее педагогическое образование и 15 лет преподавательского стажа. Его профессиональный путь — это сочетание точности, ремесленного мастерства и уважения к книге как к носителю памяти.
Творческое начало всегда занимало особое место в его жизни. Он не только мастер переплётного дела, но и человек, тонко чувствующий слово. Поэзия стала для него естественным продолжением внутреннего мира, способом выразить память, любовь и свет. С 2013 года он занимается поэзией. В 2023 году вышел его сборник стихов «Санаам кустуга – Ийэбэр» («Радуга моей души – Матери») — в двух вариантах: эксклюзивные подарочные книги ручной работы (всего пять экземпляров) и типографское издание, выпущенное в издательстве «Алаас». Кроме того, Национальная библиотека опубликовала его электронную книгу «Сахам дьонугар алгыһым: хоһооннор, анабыллар» («Благословение моему народу»).

Художественная самодеятельность — важная часть творческой биографии Петра Атласова. С юности он принимал участие в конкурсах и смотрах, в 1996 году стал лауреатом Гран-при республиканского конкурса «Дьээбэрэн-96» в номинации парный конферанс. В районных театральных смотрах неоднократно отмечался за «Лучшую мужскую роль». Сегодня он активно участвует в культурной жизни библиотеки: принимает участие в съёмках юбилейных видеопроектов, посвящённых 100-летию учреждения. Среди них — постановка «Проводы на фронт. 1942 год» и ролик о создании и установке юбилейного сэргэ, где он предстаёт не только как мастер, но и как носитель культурной памяти. Также он выступал в сводном хоре республики «Вместе — сила», поддерживая инициативы, объединяющие работников культуры.

Общественная активность Петра Атласова выходит далеко за рамки профессиональной деятельности. Как волонтёр культуры, он принимает участие в значимых инициативах, направленных на сохранение и восстановление культурного наследия. В 2025 году он вошёл в состав добровольческой группы, отправившейся в Оймяконский район для помощи Усть-Нерскому краеведческому музею, пострадавшему от паводка. Волонтёры провели демонтаж и замену полов, а также организовали культурные мероприятия для воспитанников местного центра содействия семейному воспитанию. Пётр Николаевич провёл мастер-класс по восстановлению книжных переплетов и рассказал детям о работе Центра реставрации Национальной библиотеки. По его словам, участие в этой поездке стало важным личным опытом — возможностью внести вклад в общее дело и познакомиться с удивительным краем.

Он также входит в сборную Национальной библиотеки РС(Я) по настольному теннису, пулевой стрельбе и волейболу на ежегодной профсоюзной спартакиаде работников культуры.
Пётр Николаевич родился и вырос в селе Эселях Усть-Алданского улуса — месте удивительной природной красоты, расположенном у знаменитого озера Онер. По преданиям, именно здесь проходил со своим войском Тыгын Дархан. Это также родина первого якутянина, удостоенного звания Героя России — Михаила Михайловича Стрекаловского, родного дяди Петра. В XIX веке отец Михаила обучался кузнечному делу у прославленного мастера Дабайаанки, который, в свою очередь, перенимал опыт у китайских ремесленников.

Связь с землёй и ремеслом — неотъемлемая часть жизни Петра Николаевича. В свободное время и во время отпусков он занимается строительством: раньше — возведением деревянных домов, сейчас — малыми архитектурными формами: банями, беседками, верандами. Параллельно работает в столярном деле, создаёт мебель, двери и окна. К юбилею Национальной библиотеки он изготовил и установил уникальное сэргэ — традиционную деревянную коновязь, ставшую символом празднования Ысыаха. Конструкция была размещена в местности Үс Хатыҥ и стала знаковым элементом юбилейного оформления, отражающим уважение к культуре, земле и библиотечному сообществу.
У Петра Атласова — четверо сыновей и семь внуков. Семья, ремесло, творчество, библиотека — всё это органично переплетается в его жизни, наполняя её смыслом и движением.

«Я искренне горжусь тем, что наша библиотека активно развивается, внедряя инновации и передовые технологии в библиотечное дело. Мы являемся активными участниками масштабных региональных и всероссийских проектов, внося свой вклад в развитие библиографии и обеспечивая высочайший уровень обслуживания наших читателей», — говорит Пётр Николаевич.
История Петра Атласова — это не просто биография сотрудника библиотеки. Это многогранный путь, в котором переплетаются родовая память, ремесло, поэзия, общественная инициатива и преданность делу.
***
«Библиотека күнэ»
Сахабыт сирин ситиһиитэ,
Хотугу кыраай өркөн өйө
Мунньуллан сытар үтүө сирэ -
Киин куорат ааҕар уораҕайа -
Бүгүн туолла ыалдьыт дьонунан,
Аҕам киһи сөҥ саҥатынан,
Эдэр ыччат көх күлүүтүнэн,
Анал Күн үрдүк үөрүүтүнэн.
Билиини. кэрэхсиир эйгэни,
Саҥаны ситимниир бэчээти,
Үтүөкэн дьоһуннаах дьоннору,
Алгыстаах былыргы үгэһи
Мантан эрэ биһи булабыт,
Манна эрэ кэлэн көрөбүт,
Билиини эбинэн байабыт,
Саҥаны булунан сайдабыт.
Бу дьиэ туруу үлэһиттэрэ,
Истиҥ мичээр кэрэһиттэрэ,
Сүүрэр көтөр кэрэ аҥаардар
Кэлиҥ, киириҥ диэн ыҥыраллар.
Көхтөөх үлэһит тэрээһинэ -
Элбэх ааҕааччы түмүллүүтэ,
Ааҕар саала чэбдик эйгэтэ,
Саҥа сүүрээн угуйар тыына.
Манна киирбит эрэ барыта -
Куйаар ситимин баһылааччы.
Аныгы олохпут сайдыыта
Манна көстөр эбээт дьиҥ чахчы.
Эмэн киһи сиэнин аҕалыа,
Кинигэ, сурунаал көрдөрүө.
Өрүү маннык буолуо, салҕаныа,
Мааны дьиэбит сайдан барҕарыа!

«Өлүөнэ очуостара»
Улуукан төрүппүн майгылаан
Былыргы дьыллары санатан,
Улахан Эбэни курдааннар
Барыһан тураллар очуостар.
Үйэлэр сахтарын уҥуордаан
Өбүгэм олоҕун көрөбүн,
Үйэлээх санаатын ойуулаан
Таастарга кыспытын сөҕөбүн!
Бу манан очуоһу дабайан
Кый үрдүк хааллааҥҥа тиийдэҕэ,
Сүүһүгэр ытыһын даҕайан
Үйэни курдаттыы көрдөҕө!
Халлааҥҥа харбаһан очуостар
Үөһэттэн одуулуу тураллар,
Инники олохпут тускулун
Билгэлээн көрөллөр оҥкулун.
Баараҕай сүдүгүт дьэндэһэн,
Айыыттан айдарбыт эбиккит.
Саханы Аан дойду үрдүнэн
Аатырдар номоххо киирбиккит!
Бу манна куппутун аһаммыт
Өбүгэ тыыннарын тыынабыт,
Бу баардыы ытыскын тутаммыт
Өрөгөй ырыатын ыллыыбыт!
Бүөтүр, Уус Алдан
Атырдьах ыйа, 2021 сыл